Isaiah 57:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Israel rembiapo vaikuére che pochy vaekue ymave, ainupã ha ajei vaekue chugui. Ha'e niko opu'ã vaekue che rehe ha oiko iñakãre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Israel iñemuña reta iyoa jeko pegua chearasɨ, aiporarauka chupe jare ayerova chugüi reta; ërei jeiete oyembopɨapochɨ reta, jare oyapo reta ipɨa jemimbota.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Israel reko iñaña ha ha’enteséva chembopochy, upévare ajahéi hese, ha pochypópe añomi che rova; Israel katu oguatave gueteri hape vai rupi, ha’e voi oiporavova’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Heta va'e kuery mba'emo oipotapa reia rupi ikuai ramo ma xepoxy vy amoingo axy va'ekue. Ha'e rami vy xerova amo'ã, xepoxy teĩ xenhe'ẽ rendu e'ỹ va'e ma ha'e kuery ae oipotaa rami rive ikuai.