Isaiah 57:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Reho pya'e vaekue tupã Mélec renda gotyo ha reraha ñandyry ha mba'e ryakuãita. Remondo mombyry ñe'ẽ rerahaha remoguahẽ meve omanóva retãme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Reo tumpa-raanga kotɨ, reraja reve asaite jare jeta ikäti kavi vae; remondo mombɨrɨ ñee jerajaa reta nderekovia pe, remondo ɨvɨ kotɨ omanogüe reta ñogüɨnoia pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha reho pe jára Melec rendápe, reguerahávo acéite ha mba’e ryakuã asy porãva ichupe g̃uarã, ha mombyry remondo ne ñe’ẽ rerahára reikuaave hag̃ua mba’éichapa nde ikatu remomba’eguasu ambue jára gua’úpe ha mba’éichapa ikatu reguejy omanóva retãme (espiritísta).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui huvixavea py reo 'rã mba'emo kyra ha'e heakuã porã va'e reme'ẽ va'erã reve. Ha'e gui mombyry katy 'rã remondouka ndeayvu reraarã, yvyra rupa peve.