Isaiah 58:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ára ko'ẽ rehe che reka ha ovy'a joa hikuái oikuaágui che rape, ha'e ramo guáicha tetã hembiapo porãva ha nomboykéiva che rembiapoukapy. Ojerure chéve tembiapoukapy heko jojáva ha ovy'a ite gua'u oñembojávo che rehe,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ara ñavo chereeka reta jare ikɨ̈reɨ yae oikuaa reta vaerä cheremimbota, tëta jembiapo ikavi yae vae rami, mbaetɨ cheporookuai güi opia vae rami; mborookuai jei vae güi mbaetɨ opia vae rami, oeka reta cheve morojäa jupi vae, jare ikɨ̈reɨ yae yogüeru chekotɨ,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Opaite árape ha’ekuéra chereka, ha oikuaase haperã, ku ojerovia porãvaicha cherehe ha ku ndohejáiva ramoguáicha che rembiapoukapy; ojerure hikuái chéve Che aipytyvõ hag̃ua ichupekuéra ha oha’ãrõ hikuái Ijára oiko hag̃ua ijapytépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami ete ikuai teĩ xereka merami 'rã ko'ẽ nhavõ. Ovy'a merami xevygua tape oikuaa vy teko porã rupi ikuai va'e rami teĩ, ha'e nguuete reko gui ndojepe'ai va'e rami. Ha'e rami vy xevy oporandu 'rã teko porã re, onhemboja merami xee Nguuete va'e re.