Isaiah 61:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che renyhẽ py'a rorýgui Ñandejára imba'e porãgui! Opa apopo Tupã che rayhúgui! Ha'e che mosãso haguére ha che moingo teko jojápe. Ajogua ku menarã oñemonde katéva térã tembirekorã imba'e jeguágui henyhẽva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Ayerovia yae cheYa re! Chepɨa oyerovia yae cheTumpa re, echa chemboyemonde yereroasayepe pe, temimonde pegua pe rami. ¡Cheöva jupi vae pe, ñeapevaka pe rami! Omendata vae oyemonde rami, kuñatai oñemopöra äka-regua jepɨ vae pe rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Chepy’aroryetéta Ñanderuete ndive, che ánga ovy’aitéta che Jára ndive, chemonde haguére isalvacion pegua aópe ha cheñuã ijustícia rehegua ahojápe, ku omendátava peguáicha chembojeguaka hikuái, oñembojeguaka háicha kuñataĩ omendátava ijeguaka hepývape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xee arovy'a vaipa Senhor, xenhe'ẽ py avy'a ete Nhanderuete re, mba'eta xemonhemonde ao jogueraa jepea regua py, ao puku py rami xemonheovã teko porã py, ava omenda va'erã onhemoatyrõ porã va'e rami, ha'e omerã oarõ va'e iporã va'e py anho onhembojegua va'e rami.