Isaiah 63:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e kuéra imandu'a umi ára yma guarére: Ñandejára rembiguái Moisés rehe, ha oporandu: Mamo piko oime upe oguenohẽ vaekue yguasúgui ijovecha kuéra rerekuápe? Mamo piko oime upe ome'ẽ vaekue chupe ijespíritu marangatu?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei jókuae Israel iñemuña reta imaendúa arakae vae re, Moisés re jare opaete vae reta re, jare jei reta körai: “¿Ketɨ pa oime oï jókuae Tumpa güɨnoe imbae vae reta ɨguasu güi vae, ivecha reta iyangarekoa Moisés ndive vae? ¿Jókuae oñono Moisés iyɨvɨte pe iespíritu vae,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upémaramo Israel imandu’a umi ára ymaveguare rehe, Moises ha hetãyguakuéra rehe ha oporandu: Mamo piko oime pe ovecha rerekua oguenohẽmava’ekue ichupekuéra yguasúgui, mamo piko oime upe ome’ẽva’ekue Moises py’apýpe Ipytu Porãmbáva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ma ha'e kuery ima'endu'a ju yma Moisés oiko jave guare re. Ha'e vy aipoe'i: “Mamo tu aỹ oĩ Senhor ye'ẽ rupi ojeupegua kuery renoẽare, ha'e kuery re opena va'ety reve? Mamo tu oĩ hexe Onhe'ẽ iky'a e'ỹ va'e moĩare?” he'i okuapy.