Isaiah 7:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha ere chupe: ‘Cháke, ani reñemondýi, ani rekyhyje térã ne py'a mirĩ, umi mokõi tata'y rendýre, Resín sírio kuéra reheve ha Remalías ra'y ipochy rendýva hína.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare ere chupe: ‘Eyeandu, jare eyembopɨaguasu; agüɨye ekɨɨye jare agüɨye eyembopɨtu, jókuae mókoi tatasɨgüe jätati ñogüɨnoi vae güi, Rezín mburuvicha guasu Siria pegua güi jare Peka, Remalías taɨ mburuvicha guasu Israel pegua pochɨ ñogüɨnoi vae güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ere ichupe: Ema’ẽ porãke ha eñembopy’aguapy, ani rekyhyjétei ha ani nde py’angekõitei ko’ã mokõi tata’y michĩetéva rehe: Resin, Siriayguakuéra ruvicha, ha Peka, Israel ruvicha, ipochyeterei ramojepe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ixupe ma aipo'ere: “Enhearõ kuaa ke, enhemondyi eme guive huvixa Rezim poxya gui, Síria pygua kuery ha'e huvixa Peca gui. Ekyje eme, ndepy'a py ndekuerai rei eme guive. Ha'e kuery ma mokoĩ tata'y hataxĩ oupy va'e rami rive ikuai.