James 4:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jáeramo imeta ko pere kuärái: “YandeYa uipota yawe, nduikota kua pe ani ikotɨ̈a, jare nduyapota kua jare pea.” Jukuärái ikawi pere waerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo pereta tẽi cuarãi: “YandeYa uipota yave, yaicota joco pe jare yayapota jocua jocua.” Jucuarãi pereta tẽi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue pereta tei corai: ÑandeYa oipota yave, yaicota joco pe jare yayapota jocuaecuae. Jocorai pereta tei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Kóicha uvei peje vaerã: “Ñandejára oipota ramo, roikovéne ha rojapóne kóva terã amóva.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Peje uvei kóicha: “Ñandejára oipotárõ roikovéne ha rojapóne péicha ha amóicha.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo pereta tëi körai: “YandeYa oipota yave, yaikota joko pe jare yayapota mbaembae.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
upéicha rãngue ningo pejeva’erãmo’ã: Ñanderuete oipota ramo ha ore roikove ramo, rojapóta kóva térã amóva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami 'rãgue py “Senhor oipota ramo roikove, ha'e rojapo 'rã ha'e nunga”, peje aguã ha'eveve.