James 5:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare hermano mii reta, jekuaeño pemandúa jokua kuimbae reta ñee Tumpa wi etei ou wae arakae umɨmbeu wae reta re. Jae reta yepe tëi uiporara, erëi umɨawäta reta ipɨawasu rewe. Jayawe pemomoeta ko jae reta jeko.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cherɨvɨ reta, pemandúa Tumpa iñee aracae umɨmbeu vae reta re. Jae reta imiari ĩru vae reta pe yandeYa jee re. Jae reta uicuaaca yandeve quirãi yaiporara yave, icavi co ñamɨaguanta vaerã yandepɨaguasu reve.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cherɨvɨ reta, peñemongueta Tumpa iñee aracae omombeu vae reta re. Jae reta imiari iru vae reta pe ñandeYa jee re. Jae reta oicuauca ñandeve quirai yaiporara yave, icavi co ñamoaguata vaera ñandepɨaguasu reve.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che ryvy kuéra, perekókena peteĩ ejemplo ramo, umi ñemoñe'ẽhára oñemoñe'ẽ va'ekue Ñandejára rérape, jehasa asy ha pacienciakue.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che pehẽngue kuéra, pene mandu'áke umi maranduhárare*f** oñe'ẽ vaekue Ñandejára rérape. Ha'e kuéra heta mba'e ogueropu'aka vaekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Cherɨvɨ reta, pemomoe ñeemombeúa reta jókuae imiari yandeYa jee re vae reta, kërai jae reta oiporara jare ipɨaguasu vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che hermanokuéra, pema’ẽ umi proféta rehe, oñe’ẽva’ekue Ñanderuete rérape, mba’éichapa ha’ekuéra ohasa asy paciéncia reheve, upévare peñeha’ãmba peẽ avei peiko hag̃ua ha’ekuéra oiko haguéicha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Irmão kuery, peiko axy teĩ pejapura eme, profeta kuery Senhor rery rupi ijayvu va'ekue ikuaiague rami avi.