James 5:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe hermano reta, pepɨawasu mii yandeYa ou ye rewa. Mase kërái umaetɨ wae uäro mbaewɨye ikawi wae. Jae uäro ipɨawasu rewe tenondewa ama umaetɨ waerä. Jare jae uäro wi ama jekuaeño okɨ waerä opa yawɨye kawi waerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo, cherɨvɨ reta, pepɨaguasu yandeYa ou ye regua. Tamɨjaanga umaetɨ vae. Umaetɨ yave, uãro ɨma güɨnoi vaerã mbaevɨro. Ipɨaguasu ete. Echa'ã oquɨñoi yave, temitɨ ucuacuaa jare yagüɨye.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue, cherɨvɨ reta, pepɨaguasu ñandeYa ou ye regua. Tamojaanga omaetɨ vae. Omaetɨ güire, oaro ɨma güɨnoi vaera mbaarɨvo. Ipɨaguasu yae. Echa oquɨñoi yave, temitɨ ocuacuaa jare yagüɨye.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéva rehe, che ryvy kuéra, pereko paciencia ou peve Ñandejára. Pe oñemitỹva niko oha'arõ vaerã kirirĩháme oguahẽ meve ama ypykue ha upéi ama pahague, ikatu mboyve omono'õ ikoga'a porãita.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare, che pehẽngue kuéra, peha'arõ kuaa ou peve Ñandejára Jesucristo. Pema'ẽmína mba'éichapa umi oñemitỹva oha'arõ kuaa umi ama ára, upéi omono'õ haguã ikoga'a.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo, cherɨvɨ reta, pepɨaguasu yandeYa ou ye regua. Mase, omaetɨ vae oäro ko mbaagüɨye ikavi vae; oäro ipɨaguasu reve tenondegua ama.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che hermanokuéra, peha’ãrõkuaa kirirĩháme Hesu Crísto ou jevy peve. Pema’ẽ pe kokue jára rehe, ha’e oha’ãrõkuaa ikoga’a hi’a peve, og̃uahẽ rire pe ama tenondegua ha opakuevogua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi irmão kuery, Senhor ndoui teria ja pejapura rei eme. Omba'eapo va'e voi ojapura e'ỹ re oarõ 'rã okuapy oky jypy'igua ha'e opa vygua ho'a ramo onhotỹ va'ekue hi'a porã aguã.