Jeremiah 11:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe che rendu ramo, ajapóta che ñe'ẽ ame'ẽ vaekue pende ru kuéra ypykuépe, ame'ẽ haguã peẽme peteĩ yvy, upe ko'ágã perekóva, osyryhápe ýicha kamby ha eíra.” Che ha'e chupe: “Upéicha, che Jára.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jökorai, che ambopota morogüɨrökuavee päve ayapo peñemuñagüe reta ndive vae, amee vaerä peve ɨvɨ kavi yae añave penoi vae.’ ” Jare che jae: “Añete ko cheYa.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ikatu hag̃uáicha ajapopa che ñe’ẽ ame’ẽmava’ekue pende rukuérape; ame’ẽtaha ichupekuéra yvy osyryhápe kamby ha eíra, oĩ háicha ko’ág̃a. Ha che Jeremías ha’e jevy ichupe: Taupéicha, che Jára.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy 'rã ajapo xeayvuague peneramoĩ kuery yvyrã kamby ha'e ei oata e'ỹa ame'ẽ aguã re, aỹ ojekuaa rami”, ha'e va'ekue’ ”, he'i. Ha'e ramo xee ambovai vy aipoa'e: “Ha'eve va'e, Senhor!”