Jeremiah 13:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ahecha mba'éichapa nde raku ha reporomyakã ratĩ, nde, kuña reko vai, otĩ'ỹva avavégui. Ne rembiapokue oporombojeguarúva umi ijyvateha*f** ha ñu rupi. Cháke, Jerusalén! Araka'e pevépa nde reko ky'áta!”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Aecha ko ndepɨa mbokere, aguasa reyapogüe, ndereko mbokere reyeapo vae, ɨvɨtɨ jare kaa rupi pɨ̈chɨi yae reyapogüe. ¡Ndeparavete, Jerusalén! ¿Kërai yave pa reyetɨota cheróvai? ¿Kërai yave regua ra ndekɨata reiko?”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che ahecháma nderakuha ha remyakãratĩ kokue ha cérrope, ne rembiapo vaiete chembojeguarúva. Angái, angái Jerusalen, nereñemopotĩséi piko. Araka’épa reñembyasýta rejapo vai haguére.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta aexa ma yvy'ã ikuai va'e ha'e nhuũndy rupi ojeguarupy pejapo pekuapya. Ha'e va'e ma pendetavy reia, penhomoaruãa ha'e pendetavyxea rupi pendekuaia. Nda'evei ete 'rã pendevy, Jerusalém pygua kuery! Raka'e peve teri 'rã tu ndapejeky'a'oi?’ he'i.”