Jeremiah 2:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Israel ojeporavo vaekue che mba'erã, che koga'a poravo pyre. Oĩ ramo ombyaíva chupe, che ainupãva upévape, amondóvo chupe ivaíva. Che, opa mba'e Jára, upéicha ha'e.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Israel oñeñono tee kavi cheve yepi, jae ko mbaagüɨyerɨpɨ rami cheve yepi. Ikavimbae oyapo chupe vae reta pe che aiporarauka, susere reta ambou chupe reta; che ndeYa ko, jae kuae ndeve.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Israel oñemboheko potĩ Ijárape g̃uarã ku koga’a ypykuéicha; oimeraẽ oñemoĩmava’ekue Ijára rehe ohasa asy ha mba’evai oúmava’ekue hi’arikuéra, he’i pende Ruete.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta ha'e va'e jave py ma Senhor pe ete Israel kuery ikuai, mba'emo ra'yĩgue porãgueve ixupe guarã omono'õ ypy pyre rami. Ha'e kuery mombaxea kuery ma ipo ky'a va'e meme onhemoingo, hi'áry mba'emo vai ou guive’ ”, he'i Senhor.