Jeremiah 20:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ohasa rire peteĩ ára, opoika chugui ha Jeremías he'i chupe: “Ñandejára oipe'a nde hegui nde réra Pashur ha nembohéra Magor-Misabib.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pɨareve pe Pasur omondo güeruruka Jeremías ɨvɨrakua güi. Jayave Jeremías jei chupe: “YandeYa oipoepɨ nderee Pasur, Magor-misabib pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ambue árape Pasur oguenohẽ Jeremíaspe cárcelgui. Ha upevove Jeremías he’i Pasúrpe: Ñanderuete nanerenoivéima Pasur, he’iséva oporombovy’áva; nderérata uvei Magor-misabib, he’iséva pe oporomondýiva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ixupe Jeremias aipoe'i: — Senhor nanemboeryvei ma 'rã Pasur, ha'e rã “Jovaive-ive re nhomongyje reia” he'ia anho.