Jeremiah 21:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã Israel Jára he'ikaha: ‘Pene kuimba'e kuérape oñorãirõva táva rokápe Babilonia ruvicha guasu ha caldéo kuéra ndive, ambyatýta ko táva ryepýpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
‘YandeYa Israel iTumpa jei: Amboyerovaukata ndesundaro reta oñoraro ñogüɨnoi tëta guasu ikësea ikupe pe mburuvicha guasu Babilonia pegua ndive vae reta jare Caldeaɨgua reta peöva perenoi vae ndive vae reta, jare amboatɨuka retata kuae tëta guasu mbɨte pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ñanderuete, Israel Jára, péicha he’i: Peikuaa porãke, Che voi ambojeréta tapykue gotýo pene ñorãirõ rembiporu peguerekóva pende pópe, umía reheve peñorãirõta Babilónia retã ruvicha ha umi Caldeaygua ndive oĩvahína pe táva korapy renondépe ha Che voi amoingéta ichupekuéra ko táva ryepýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Po rami Senhor Israel kuery Ruete ombovai: Ne'exa, xee ajapo 'rã tembiporu joe opu'ãa pygua pendepo py pereko va'e penderovai ju oiporua aguã rami. Mba'eta peneretã kora rovai Babilônia pygua huvixa ha'e caldeu kuery re pepu'ã aguã py tembiporu peiporu va'ekue xee ajapo 'rã peneretã mbyte ju omboatypaa aguã rami.