Jeremiah 23:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ome'ẽta uvei iñe'ẽ he'ívo: ‘Ñandejára rérape oguenohẽ vaekue Israel ñemoñare kuérape tetã yvate gotyogui ha opa tetã nguéragui omosarambi hague rupi chupe kuéra.’ Ha oikóta hetã teépe.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jaeño jei retata: ‘YandeYa oikove avei vae jee re Israel iñemuña reta güɨnoe ɨvɨtuguasu kotɨgua ɨvɨ güi vae jare opaete ïru tëtaguasu reta rupi jae opa omoai moaia kotɨ güi vae.’ Jare yogüɨreko retata iɨvɨ ae pe.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
oje’éta uvei: Ñanderuete pu’aka oguenohẽ ha ogueruva’ekue Israel ñemoñarenguérape tetã yvatégui, ha opaite umi tetã mamo oñemosarambi haguégui; oiko jevy hag̃ua hikuái ijyvyteépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami 'rãgue py aipo'ea 'rã: ‘Anhetẽ ete Senhor oikove va'e yvy kuaray ijapu'a'ia katygua ha'e yvy jave rupi Israel ramymino kuery mamo rã rei heraapaague gui oguerupa va'ekue rery rupi aura’, 'ea 'rã. Ha'e ramo ha'e kuery ikuai 'rã oyvy re ae.”