Jeremiah 25:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
opa yvate gotyogua ruvicha guasu kuérape, imombyry térã hi'aguĩva ojuehegui. Ha'ese opa tetã nguéra yvy ári guápe. Ipahápe ha'uka avei Babilonia ruvicha guasúpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
opaete mburuvicha guasu ɨvɨtuguasu kotɨgua, köiño vae ani mombɨrɨ yogüɨreko oyougüi vae. Opaete mborookuaía reta ɨvɨ pegua. Jare taɨkue ete oɨuta jese mburuvicha guasu Babilonia pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha mayma yvate gotyogua tetã ruvicha, umi ag̃uigua ha umi mombyryguáva, ha opaite tetã oĩva guive ko yvy apére to’u pe vásogui opa peve ha ipahápe to’u avei Babilónia retã ruvichaguasu.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
kuaray ijapu'a'ia katy huvixa ikuai va'e, ha'e'i rupi ha'e mombyry rupi ikuai va'e, ha'e yvy jave rupi tetã ikuai va'e ha'e javi oy'u va'erã joakykue-kykue. Ha'e gui opa vygua ma Babilônia pygua huvixa ju 'rã oy'u.