Jeremiah 25:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Añepyrũtagui amondo ñenupã pe távare chéve guarã oñemboykéva. Ha peimo'ã piko peẽ pepytataha peñenupã'ỹre? Nda pe pyta mo'ãi hese'ỹ, amondótagui ñorãirõ opa tetã yvy ári guápe. Che, opa mba'e Jára che pu'akapáva, upéicha ha'e.’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa amboɨpɨta amondo cheporonupa tëta guasu chembaerä oñeñono tee vae re, ¿perovia pa pe reta mbaetɨta peñenupa? Ngaraa pepɨta jökoraiño, echa ambouta ñeraro opaete ɨvɨ pegua reta re. Che peYa Imbaepuere yae ete vae ko jae.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peikuaa porãke, Che añepyrũ ahavira pe táva ogueraháva che réra; ha peẽ piko pepyta reíta. Ndapepyta reimo’ãi, amondótagui che kyse puku mayma tetãme oĩva guive ko yvy apére, he’i Yvága Atykuéra Jára.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta ne'exa, tetã xerery rupi oĩa gui amboypy 'rã anhombopaga aguã. Ha'e rã peẽ peo jepe 'rã teve? Any, ndapeo jepei 'rã, mba'eta yvy jave re ikuai va'e áry ambou 'rã kyxe’, he'i Senhor ixondaro reta va'e.