Jeremiah 25:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Áño 13 guive oñepyrũ hague oisãmbyhy Judápe Josías Amón ra'y, ko'agãite peve, he'ise, ojapo hína 23 áño, Ñandejára oñe'ẽ vaekue chéve ha che añe'ẽ jey-jey vaekue peẽme. Peẽ katu ndapei kuaaséi vaekue mba'eve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Josías, Amón taɨ trece año ma oiko mburuvicha guasurä Judá pe yave güive añave regua, yandeYa imiari cheve, jae ko veintitré año ma, jare che chemiari voi peve cheapɨmbae reve, ërei mbaetɨ peendu cheve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Josías, Amon ra’y, Juda retã ruvicha oisãmbyhy rire 13 áño guive ko ára kóva peve ohasa 23 áño ha opaite ára ou chéve Ñanderuete ñe’ẽ ambohasa hag̃ua peẽme ha upeichavéramo jepe napehenduséi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
“Vinte e três ma'etỹa re ma Senhor ayvu ou xevy, Amom ra'y Judá pygua huvixa Josias treze ma'etỹ re ma oĩ guive aỹ peve. Ha'e ramo ko'ẽ rai guive pendevy xee amombe'u aikovy, ha'e rã peẽ ma napendu potai.