Jeremiah 27:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mburuvicha guasu Nabucodonosor ogueraha ramo guare Jerusaléngui Babilóniape Judá ruvicha guasu Joaquim ra'y Jeconíaspe, karai poguasu kuéra Judá ha Jerusalengua ndive, ndoguerahái vaekue umi horkon ha ña'ẽ guasu vrónse, térã ipyenda térã umi ambue tembiporu tupao pegua. Ñandejára ipu'akapáva he'i umi mba'e opyta vaekuére tupaópe, Judá ruvicha guasu rógape ha Jerusalénpe:
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Mburuvicha guasu Nabucodonosor güɨraja yave Babilonia kotɨ Jerusalén güi Jeconías, Joacim taɨ, jae ko Judá pegua mburuvicha guasu, güɨraja vi opaete iyɨvɨrigua mburuvicha reta Judá pegua jare Jerusalén pegua ndive, ërei mbaetɨ güɨraja okɨta reta, ɨrɨru guasu, iguapɨka reta jare tembiporu reta oimeño opɨta tupao pe vae. YandeYa Imbaepuere yae ete vae, Israel iTumpa jei kuae tembiporu reta regua, opɨtaño tupao pe vae, jare mburuvicha guasu Judá pegua jo pe vae, jare Jerusalén pe vae re:
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Péicha he’i pende Ruete, Yvága Atykuéra Jára, umi horcon rehe, pe yenda rehe ojejapova’ekue bróncegui, ipyenda rehe ha opaite ambue Ñanderuete rogaguasu rembiporukuéra hembymíva rehe gueteri ko távape,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami avi po rami Senhor ixondaro reta va'e ijayvu oo yta hi'aĩ va'e re, yy mbotya, hy'a yta ha'e tembiporu mboae tetã py opyta va'ekue,