Jeremiah 27:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Upévare ani perovia umi mba'e he'íva maranduhára, mba'e ñemi kuaaha, kepegua mombe'uha térã paje apoha kuéra he'íva oikuaaha upe ojehútava ha he'íva peẽme ani haguã peñemoĩ Babilonia ruvicha guasu po guýpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei ngatu pe reta agüɨye perovia jókuae ñeemombeúa reta jeigüe re, ani maratuta vae imombeúa re, ani mbaɨu re omombeu vae, ani susere re omombeu vae, ani imbaekuaa vae reta oporomboe jei reve, ngaraa peyeokuai mburuvicha guasu Babilonia pegua pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha upévare aníke pejapysakátei pende proféta japu rehegua, umi imba’ekuaáva rehe, umi ikepegua ohecháva rehe, umi araíre oma’ẽva rehe, ha pende paje apohára rehe, oñe’ẽ ramo peẽme, he’ívo: Ndapeikomo’ãi Babilónia retã ruvicha rembiguái ramo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
‘Ha'e nunga rupi pendea py profeta, imba'ekuaa va'e, oexa ra'u kuaa va'e, oexa'ã va'ety ha'e imba'evyky va'e kuery ou vy ijayvu teĩ pejapyxaka eme, pendevy “Ndapeikoi 'rã Babilônia pygua huvixa rembiguai” he'i ramo.