Jeremiah 29:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéicha umi ojereraha vaekue Babilóniape oityse ramo jeharu pe mávare he'íta chupe: Ñandejára tojapo nde rehe ojapo haguéicha Sedequías ha Acab rehe, Babilonia ruvicha guasu ohesy hague tatápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jökorai, opaete Judá güi oyereraja Babilonia pe vae reta oipota oyepopeyu yave kia re, jeita: YandeYa toyapo nde ndive Sedequías jare Acab ndive oyapo rami, echa mburuvicha guasu Babilonia pegua oapɨ reta tata pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha mayma umi Judaygua ojeguerahava’ekue Babilóniape oguerekóta ichupekuéra maldicion ramo, he’ívo: Ñanderuete tande’apo ku Sedequías ha Acábicha, Babilónia retã ruvicha ohesyva’ekue ichupekuéra tatápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rire Judá gui escravo-rã ogueraa pyre kuery ijayvu vai vy aipoe'i 'rã: ‘Tove Senhor tandeapo Acabe ha'e Zedequias re ojapoague rami, mba'eta Babilônia pygua huvixa oapy tata py