Jeremiah 3:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Israel, añembopy'a peteĩ vaekue roguerekóvo che ra'ýrõ, ha ame'ẽvo ndéve yvy ne porãva, iporãvéva opa tetã apytégui. Che aimo'ã che reguerekotaha nde ru ramo ha nda che reja mo'ãiha araka'eve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Israel, che ko aipota reiko cheraɨrä, jare amee ndeve ɨvɨ ipotaa yae vae, tëtaguasu reta iɨvɨ ikavi yae vae. Ayemongeta ko rere vaerä cheve cheRu, jare mbaetɨ yeta resɨrɨ chegüi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che aimo’ãva’ekue peẽ peikóta che ra’y ramo ha upévagui Che ame’ẽ peẽme pe yvy iporãvéva tetãnguéra apytépe. Ha Che aimo’ã peẽ cherenoitaha: Ore Ruete, ha napeñemboykemo’ãira’e araka’eve che rapykuérigui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
“Xejeupe ae aipoa'e va'ekue: ‘Xee rogueruxe teĩ xera'y kuery mboae mbyte, ha'e pendevy ame'ẽxe yvy oipotavepy, amboae regua kuery yvy gui iporãve va'e.’ Aipoa'eve ju: ‘Xevy pe “Xeru” peje 'rã, xegui ndapejepe'avei 'rã guive’, ha'e.