Jeremiah 31:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ajesareko haguéicha ahapo'o, aity haguã yvýre, ahundi ha ambyai haguã, upéicha avei aiméta che páype amopu'ã ha añotỹ haguã.” Che, opa mba'e Jára, upéicha ha'e.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Aïndaivi aapomondoro vaerä jare ambosururu vaerä; ambojopa vaerä jare amokañɨ vaerä; jare ambopɨatɨtɨ vaerä: Jökorai vi aïndaivi amopüa ye vaerä jare ambopɨau ye vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che añangareko haguéicha hesekuéra aipo’o ha aitývo, amyangekõi, ahundi ha aipy’apývo, péicha avei añangareko jevýta hesekuéra añotỹ ha amopu’ã hag̃ua ichupekuéra, he’i pende Ruete.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta ymave rupi ha'e kuery re aikuaa pota va'ekue aipe'a aguã, aity, ambojexavai, ambovaipa ha'e amoingo axy aguã, teĩ aỹ gui ma ha'e kuery re aikuaa pota 'rã amopu'ã ha'e anhotỹ ju aguã”, he'i Senhor.