Jeremiah 32:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Caldéo kuéra ondyrýva hína ko távare, oikéta pype ha ohapypáta. Ohapýta umi ógareve ipepo ári ojehapy haguépe, che mbopochy haguã, insiénso Baálpe ha oñekuave'ẽ haguépe kaguy tupã mombyry guápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Caldeaɨgua reta añave opüa ñogüɨnoi tëta guasu re vae oiketa pɨpe jare oyatapɨ retata jese; oapɨta vi o reta, iárambo güɨnoi reta ikäti kavi vae incienso oapɨ Baal peguarä jese vae, jare mbota vino oyepɨyere tumpa ambuae reta pe vae, jókuae rupi chemboarasɨuka reta vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha umi Caldeaygua oúta ojeity hag̃ua ko táva ári, ha ohapýta hikuái ko távape, ohapýta avei umi óga ijape ári oñekuave’ẽ haguépe Baálpe g̃uarã mba’e ryakuã porã ha oñohẽ hague hikuái víno ambue jarakuérape g̃uarã ha ko’ã mba’e rupi ha’ekuéra ou chembopochy.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Kova'e tetã re caldeu kuery opu'ã vy ovaẽmba 'rã okuapy. Tetã re tata omoĩ vy oapypa 'rã oo ikuai va'e ha'e javi, ijapyte áry Baal ra'angaa pe heakuã porã va'e ha'e pygua kuery oapyague, ha'e nguuete ramigua mboae pe mba'emo rykue onhoẽague guive, xembopoxy aguã rami rive.