Jeremiah 33:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéicha avei ndaikatúi ndoikóivo pe ñe'ẽ me'ẽ ajapo vaekue che rembiguái David ndive, ha noĩrivo iñemoñare oisãmbyhýva iguapyhápe, térã ndoikóivo upe ñe'ẽ me'ẽ ajapo vaekue che rembiguái pa'i kuéra, Leví ñemoñare ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jökorai ko mbaetɨ kia ipuere oipoepɨ cheporogüɨrökuavee päve cherembiokuai David ndive ayapo vae, oime avei vaerä taɨ oguapɨ jae iporookuaía pe, jare cheporogüɨrökuavee päve cherembiokuai levita reta jare sacerdote reta ndive vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
péicha avei peẽ ndaikatúi pembyai pe ñe’ẽme’ẽ arekóva che rembiguái David ndive. Ha’e tapia oguereko hag̃ua peteĩ ta’ýra oguapýva hetã ruvicha guapyhápe, ha avei pe ñe’ẽme’ẽ arekóva che rembiguaikuéra, umi pa’i Levigua ndive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
xee voi nambovaipai 'rã xerembiguai Davi reve xerupive guarã ajapo va'ekue, tenda openaaty áry hamymino oĩ aguã, ha'e gui levita regua sacerdote kuery xevy ikuai riae aguã.