Jeremiah 35:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jonadab Recab ra'y ñemoñare kuéra ojapo upe ha'e ha'éi vaekue chupe kuéra, ani haguã ho'u kaguy, ha ko'agãite peve ndo'úi iñe'ẽ rendúgui itúva ypykuépe. Che avei ha'e jey-jey vaekue peẽme upe pejapo vaerã ha ndapejaposéi vaekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jonadab, Recab taɨ iñemuña reta, oyapo iñemuñagüe oyókuai vae, agüɨye vaerä jou reta vino, jare mbaetɨi jou reta añave regua, echa oyapo reta iñemuñagüe oyókuai vae. Che poyókuai avei iyɨpɨ güive, ërei mbaetɨ peyapo che jae vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Jonadab, Recab ra’y, ñemoñarenguéra iñe’ẽrendu ha ndo’úi hikuái víno, ha ko ára kóva peve ndo’úi gueteri hikuái, hekoitépe ojapopa hikuái oje’e haguéicha ichupekuéra, Che katu añe’ẽ tapia peẽme ha peẽ nacheñe’ẽrenduséi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
‘Mba'eta Recabe ra'y Jonadabe guamymino kuery pe ijayvu vy “Pey'u eme vinho”, he'iague rami ha'e kuery ikuai pavẽ. Ha'e rami vy aỹ peve ha'e kuery ndoy'ui 'rã okuapy vinho, guamoĩ ijayvuague rami ae 'rã ikuai. Ha'e rã peẽ kuery ma ko'ẽ rai guive pendevy xeayvu teĩ naxenhe'ẽ rendui pekuapy.