Jeremiah 36:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ere chupe kóicha: ‘Kóicha he'i Ñandejára: Nde rehapy pe kuatiañe'ẽ ha reja'o vaekue Jeremíaspe ohai haguére pype Babilonia ruvicha guasu outaha katuete ohundívo ne retã ha ohejávo yvypóra ha mymba'ỹre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare körai ere mburuvicha guasu pe: ‘Körai jei yandeYa: Nde reapɨ tembikuatía, jare reñeengata vi Jeremías pe, echa oikuatía jese mburuvicha guasu Babilonia pegua outa opa omboai kuae tëtaguasu, mbaetɨta pɨpe kuimbae ani mɨmba yepe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha eréta Joacim, Juda retã ruvichápe: Péicha he’i Ñanderuete, nde rehapýgui pe kuatiañe’ẽ, Che ahaiukava’ekue: Eikuaa porãke, katuete Babilónia retã ruvicha oúta ha ohundíta ko tetã kóva ha ndohejamo’ãi ipype hetãygua ni tymbakuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Judá pygua huvixa Jeoaquim pe aipo're 'rã guive: Po rami ijayvu Senhor: Ndee ma kuaxia onhemama va'e reapy vy aipo're va'ekue: ‘Mba'e re tu rembopara Babilônia pygua huvixa ou vy kova'e yvy ombovaipa, ha'e avakue ha'e mymba kuery omomba 'rãa rami?’ 're va'ekue.