Jeremiah 36:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che, opa mba'e Jára katu, ha'e ndéve, Judá ruvicha guasu Joaquim, ne ñemoñare ndoguapy mo'ãiha David guapyhápe. Ne re'õngue opytáta kuarahy akúpe arakue ha y rypy'a guýpe pyharekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo, che ndeYa jae Joacim mburuvicha guasu Judá pegua kotɨ, mbaetɨ vaerä güɨnoi iñemuña reta güi oguapɨ vaerä David iporookuaía pe. Jëogüegüe opɨtata kuaraɨ jasɨ pe jare iroɨ pe pɨ̈tu yave.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare Ñanderuete he’i Juda retã ruvicha Joacim rehe: Iñemoñare ndoguapymo’ãi David guapyhaguasúpe ha hetekue oñemombóta kuarahy aku ha pyhare ro’ysãme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi po rami Senhor ijayvu ndee Judá pygua huvixa Jeoaquim rekorã re: ‘He'õgue ma omomboa 'rã, ara py kuaray ojopea py rive itui aguã, pyávy yro'y ho'aague rupi guive. Ha'e gui ta'y ha'e hamymino kuery neĩ peteĩve ma voi noĩ 'rã tenda Davi openaaty áry.