Jeremiah 4:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ahendu osapukái rasýva, kuña imemby tenondere oguereko pota vaicha. Sión hína pe osapukáiva. Ipyahẽ. Ijyva oipyso ha he'i: ‘Áina. Che jukátako umi porojukahára!’”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuña jaeramo imembɨ vae oyekuaku yave jäse vae rami, aendu täse, jae ko Sión pegua reta jäse vae, jäse, ipo reta oupi reve jei: ‘¡Atataɨ! ¡Jaema cheyukata oporoyuka vae reta!’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ahendu ningo peteĩ ñe’ẽpu ha’etéva kuña imembymbotáva; py’ahẽ asy ha’etéva kuña imembýtava imemby peteĩha, upéva ha’e Sion rajy, hasẽvo oipyso ipo ha he’i: Angái, angái chejukátama, umi porojukahára chejukátama.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta peteĩ ayvu onhendu rã aendu kyrĩ va'e oikuavã'i ta va'e rami, jypygua kyrĩ va'e raxy oendu vy ojexavai va'e rami haxẽ va'e. Ha'e va'e ma Sião memby raxẽ, ipytuẽ atã reve opo oupi vy aipoe'i va'e: ‘Aỹ nda'evei ete xevy! Mba'eta xenhe'ẽ py xekangy ma xejukaarã kuery gui’, he'i va'e.”