Jeremiah 49:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opytáta niko Sodoma, Gomorra ha táva kuéra ijykére guáicha oñehundi ramo guare. Avave ndoiko mo'ãvéi upépe ohasakuévonte jepe. Che, opa mba'e Jára, upéicha ha'e.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
echa opɨtata Sodoma jare Gomorra rami jare tëta guasu reta iyɨvɨrigua, opa oyemboai yave rami. Mbaetɨ yeta kia ou oiko pɨpe ani oasa jokoropi vae ave. Che ndeYa ko jae kuae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ku ojehu haguéicha Sodóma ha Gomórrape ha ambue táva ijypy pegua rehe, he’i Ñanderuete, upéicha avei avave ndoikomo’ãvéi ndepype, ha avave ndopytamo’ãvéi nde táva ryepýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta Sodoma ha'e Gomorra minha, ha'e tetã ha'e katy'i ikuai va'e amokanhymbaague rami avi Edom yvy re voi avave rei ndaekoavei 'rã, avave rei noĩavei 'rã ha'e py”, he'i Senhor.