Jeremiah 50:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che, opa mba'e Jára, upéicha ha'e. Umiha árape Israel ha Judá ipotĩta hembiapo vaikuégui, che aheja reítagui umi aheja vaekuépe oikove.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che, peYa jae: ‘Jókuae ara Israel jare Judá oyeyorata teko jare mbaeyoa güi, echa che cheɨ̈rota, aeya tekove ndive vae reta pe.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Umi ára umívape, he’i Ñanderuete, ojehekava’erã Israel ñañangue, ha ndojohumo’ãvéi, ndaiporimo’ãvéigui; ni Juda rembiapo vai jepe ndojejohumo’ãvéi; Che aperdonátagui umi Che amohembyva’ekuépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Senhor aipoe'i: “Ha'e va'e ára, ha'e va'e jave ma Israel kuery ojejavyague oekaa teĩ ndojouavei 'rã. Judá regua ojejavya voi ndojouai 'rã, mba'eta aperdoa 'rã okuave va'erã aeja va'ekue.