Jeremiah 50:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oporandúta hikuái Sión rape rehe ha upe gotyo ohóta, he'ívo: ‘Jaha Ñandejára rendápe ha jajapo hendive ñe'ẽ me'ẽ opa árape guarã.’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Oparandu retata tape Sión kotɨ ojo vae re, jare jokotɨ yogüɨrajata jei reve: ‘Yaja yandeYa pɨri, jare ñañemoïru jae ndive metei morogüɨrökuavee päve opambae rupi, agüɨye ye vaerä ma ñaneakañɨ.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oporandúta hikuái Sion rape rehe, ha Jerusalen gotýo oguatáta ohóvo, ha he’íta hikuái: Peju joaite, Ñanderuete rendápe, ñañembopy’apeteĩ opaite árape ha araka’evéma nañanderesaraimo’ãvéi iñe’ẽme’ẽgui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kuery oporandu 'rã tape Sião katy oo va'e re. Ha'e katy oma'ẽ reve anho 'rã aipoe'i okuapy: ‘Peju, nhano'õmba ju Senhor peguarã. Nhandekuai 'rã guexeve guarã ojapo va'ekue opa e'ỹ va'e, hexaraipy e'ỹ rupi’, he'i 'rã okuapy.