Jeremiah 51:57 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opa mba'e Jára ipu'akapáva, ha'éva Mburuvicha guasu, he'i: “Amonga'úta Babilonia ruvicha kuérape, ikarai arandu ha isãmbyhyhára kuérape, iñorãirõhára ha huvicha kuérape, ha oke are etereíta opave'ỹ haguã araka'eve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Mburuvicha guasu, yandeYa Imbaepuere yae ete vae jei: “Ambosavaɨpota Babilonia pegua mburuvicha reta, iyarakuaa vae reta jare sundaro ruvicha reta, jare mburuvicha guasu iyɨvɨrigua reta jare sundaro reta; jökorai oketa jekuae avei pegua, ngaraa ye ma okuera.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pende Ruete, Yvága Atykuéra Jára he’i: Amonga’úta imburuvicha ha iñaranduvakuérape, tetã sãmbyhyhára, karaiguasu ha isoldadokuérape, ha okepáta hikuái kéra ijapyra’ỹva ha ndopaymo’ãvéima.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
“Amonga'upa 'rã ha'e pygua huvixa kuery, hi'arandu va'e, yvy re opena va'e, huvixa irũ kuery ha'e ipy'a guaxukueve teĩ. Ha'e ramo ha'e kuery oke riae 'rã okuapy, ndovyvei 'rã”, he'i Huvixave Senhor, ixondaro reta va'e hery va'e.