Jeremiah 51:62 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi eréta: ‘Che Jára, nde ere vaekue rehunditaha ko tenda, ikatu'ỹ haguã avave oiko jey ko'ápe, taha'e yvypóra, taha'e tymba, rejapótagui chugui yvy ojeiko'ỹha opa árape guarã.’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Javoi ere: ‘CheYa Tumpa, nde ko rere opa vaerä remboai kuae tëta, mbaetɨ etei regua opɨta kia pɨpe, kuimbae ani mɨmba reta yepe, echa opaeteita remboai jekuae avei pegua.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéi eréta: Nde, ore Ruete, eremava’ekue rehunditaha ko yvy kóvape, ndaiporivéi peve ipype oikóva, taha’e kuimba’e, kuña térã tymba, itapere hag̃ua opaite árape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Aipo're 'rã guive: ‘ Senhor, kova'e tekoa re ndeayvu va'ekue remomba ete aguã re, ha'e py mba'eve re nda'ipoavei aguã, avakue neĩ mymba, ha'e raka'e rã peve ivaipa ete va'e opyta aguã re’, 're 'rã.