Joel 2:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Kuae jaɨkue rupi ambouta cheEspíritu opaete vae reta re; jare peraɨ reta jare perayɨ reta oñemoñeeta cheregua; jare ndechi reta opaɨuta jare taɨrusu reta oechata Tumpa oechauka vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ã mba’e rire añohẽta che Pytu Porãmbáva mayma kuimba’e ha kunñakuéra ári ha pende ra’y ha pende rajykuéra oprofetizáta; pende karai ancianokuéra ohecháta ike pegua, ha pene mitãrusukuéra ohecháta techapaykuéra (vision).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Araka'eve rã avakue ha'e javi re anhoẽ 'rã imbouvy Xenhe'ẽ. Ha'e ramo pendera'y ha'e penderajy kuery ijayvu 'rã xegui. Kakuaakueve ma oexa ra'u 'rã mba'emo, ipyaukueve pe voi aexa uka 'rã.