Joel 3:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha avei umi tembiguái kuimba'éva ha kuñáva ári ahekuavóta che Espíritu umi árape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
amboatɨta opaete tëtaguasu reta, aruta ɨvɨtɨ päu ipe kavi vae pe, Josafat jee vae pe, Israel, tëta chembae vae jeko pegua. Jae reta opa omoai moai tëtaguasu reta rupi, jare omboyao reta iyeupe ɨvɨ chembae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ambyatýta opaite tetãme, ha aguerupáta ichupekuéra Josafat ñúme (vállepe), ha upépe ambojovakéta ichupekuéra, che retã Israel rehehápe, ha’ekuéra omosarambipa haguére ambue tetãnguéra apyte rupi, ha omboja’opa haguére che yvy, Israel retã,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Amono'õmba avi 'rã ha'e javi regua, ajapo 'rã Josafá yvyugua py oguejypa aguã rami. Ha'e py ma ambopagapa 'rã xevygua kuery káuxa, mba'eta xevygua Israel kuery ha'e kuery omoaĩmba rire amboae regua ikuaia rupi, xeyvy guive jomeme omboja'o-ja'o va'ekue.