John 1:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe upɨrandu reta ye chupe: “Nde’ä ko jae Cristo yawe, jayawe ¿nde pa ko jae Elías arakae Tumpa iñee nemɨmbeuse wae ndiyekuaa ye ma kua ɨwɨ pe?” Jayawe Juan jei: “Jae’ä ko che.” “Jayawe ¿nde pa ko jae Tumpa iñee umɨmbeu wae Moisés arakae jei Tumpa ombouta iko wae?” jei reta chupe. “Jae’ä ko che,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave upɨrandu reta ye chupe: —Nde jae'ã yave, ¿nde pa co jae Elías jee vae? Juan jei: —Che'ã co jae. Jei reta chupe: —¿Nde pa co jocua Tumpa iñee umɨmbeu vae? —Che'ã co jae —jei Juan chupe reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave oparandu reta ye chupe: —Mbaeti yave, ¿nde pa co jae Elías jee vae? Juan jei ye: —Mbaeti co. Jei reta ye chupe: —¿Nde pa co jocuae Tumpa iñee omombeu vae? —Mbaeti —jei ye Juan chupe reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéramo oporandu jevy hikuái ichupe: --¿Máva katu piko nde, aipóramo? ¿Nde piko ñemoñe'ẽhára Elías? Ha Juan he'i: --Ndaha'éi. Upéi oporandu hikuái ichupe: --Aipóramo, ¿ndépa ha'e pe ñemoñe'ẽhára roha'arõva roína? Ha Juan he'i: --Ahániri.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oporandu jey chupe hikuái: --Máva piko nde péicharõ? Ndaha'éi mba'épa maranduhára Elías? Juan he'i: --Nahániri. He'i chupe upémarõ hikuái: --Nde piko hína ku maranduhára ou vaerãva? Juan he'i chupe kuéra: --Nahániri.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae reta oparandu ye chupe: —Jayave, ¿nde pa ko jae Elías? Juan jei: —Jaeä ko che. Jei reta chupe: —¿Nde pa ko jókuae ñeemombeúa? Juan jei chupe reta: —Jaeä ko che.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oporandu jevývo hikuái ichupe: Máva piko aipórõ nde. Nde piko Elías. Ha Juan ombohovái: Che ndaha’éi. Upéi oporandu hikuái: Nde piko peteĩ proféta. Ha Juan he’i: Che ndaha’éi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ha'e kuery oporanduve ju: — Marã ramigua ha'vy ndee? Tyrã pa profeta Elias? Ombovai: — Xee ma ha'e'ỹ — he'i. Ha'e kuery oporandu ju: — Tyrã pa ndee profeta ou va'erã va'e reiko? — Any — he'i ombovai vy.