John 1:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jokua mokui uyandu Juan mbae jei Jesús rewa wae jare uwata Jesús jupie wae, pëti wae jee Andrés. Jae ko Simón Pedro tɨwɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Mocui cuimbae co jocua Jesús jaɨcue yugüɨraa vae. Echa'ã yugüɨraa jaɨcue uyandu yave Juan jei chupe reta vae. Penti cuimbae jee co Andrés. Jae co Simón Pedro tɨvɨ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Andrés ojo rani ovae tɨqueɨ Simón jare jei chupe: —Rovae ma Mesías. (Cuae oipota jei hebreo iñee pe: Cristo.)
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Andrés, Simón Pedro ryvy va'ekue peteĩva umi mokõigui ohendu va'ekue Juánpe ha oho Jesús rapykuéri.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Peteĩva umi ohendu vaekue Juánpe ha upéi oho Jesús rapykuéri héra vaekue Andrés, ha Simón Pedro ryvy vaekue ha'e.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Andrés, Simón Pedro tɨvɨ jae ko metei jókuae mókoi vae güi oendu Juan jei vae jare ojo Jesús jupíe vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Andres, Simon Pédro ryvy, peteĩ umi mokõivéva apytégui ohendupa Juan he’íva Hesu Crísto rehe oho hapykuéri omoirũ hag̃ua Hesúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui João ijayvu rã hemimbo'e kuery oendu vy Jesus rupive oje'oi va'ekue regua peteĩ ma Simão Pedro ryvy André.