John 1:51 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Joko wi Jesús jei Felipe jare Natanael pe: “Che tae pewe añetete wae, pechata ara uyepea oï kërái yanderamɨkue Jacob uecha ipau pe wae rami. Jare pechata wi Tumpa iaraɨwa reta uyupi ñonoï jare uweyɨ ñonoï che kuimbaerä ayeyapo wae rupi,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Añete che jae ndeve, ndeechata ara uyepea oĩ, jare ndeechata vi ángel Tumpa pe uyeyocui vae reta uyupi ñugüɨnoi jare ugüeyɨ ñugüɨnoi che aĩ vae pe. Che co jae cuimbaerã uyeyapo vae —jei Jesús.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
He'i avei ichupe Jesús: --Añete ha'e peẽme, peẽ pehechataha yvága ojepe'aha hína ha Tupã Ñandejára ángel kuéra ojupi ha oguejy ramo ko kuimba'éicha ou va'ekue yvy ári jerekuévo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi Jesús he'i chupe kuéra: --Añetehápe ha'e peẽme, peẽ pehechataha yvága ojepe'a ramo ha Tupã remimbou kuéra ojupi ha oguejy ramo che, yvypóraicha aju vaekue yvy ári rendápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Añetete che jae ndeve, reechata ara oyepea oï, jare reechata vi Tumpa iaraɨgua reta oyeupi jare ogüeyɨ che Kuimbaerä oyeapo vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu he’i jevy: Añete, añete ha’e peẽme pehecháta yvága ojepe’arõ ha angelkuéra ojupi ha oguejy ramo yvyarigua Ra’y ári.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta anhetẽ aipoa'e pẽvy: Raka'eve rã pexa 'rã yva ojepe'a rã, ha'e Nhanderuetea guigua anjo kuery ojeupi ha'e oguejy ramo Ava ra'y ojeapo va'ekue re.