John 10:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jare owecha reta iyandarekoa uipota uike yawe, öke uäro wae uipeata chupe. Jare jae uike ma yawe, yuweruta ikotɨ iowecha reta, echa’ä jae reta uikuaa iyandarekoa iñee ramo. Jare jae uenita pëti pëti iowecha reta jee rupi jare onoeta wɨraa reta owecharokai wi,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ovecha iyandarecoa uipota uique yave, onque jãroa uipea chupe. Jare ovecha reta uyandu iyandarecoa iñee. Echa'ã iyandarecoa ueni ovecha reta jee rupi jare güɨraa ovecha-rocai güi —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare vecha reta iñangarecoa oipota oique yave, taraquera jaroa oipea chupe. Jare vecha reta oendu iñangarecoa iñee. Echa iñangarecoa oeni vecha reta jee ñavo pe jare güɨraja vecha-rocai güi —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe okẽ rehe oñangarekóva oipe'a ichupe pe okẽ oike haguã, ha umi ovecha oikuaa iñe'ẽ. Ha'e ohenói héra rupi umi ijovecha kuérape ha oguenohẽ pe korágui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Kora rerekua oipe'a pe ovecha rerekuápe kora rokẽ ha'e oike haguã. Ha oike ha'e, ha peteĩ-teĩme ohenói umi ovecha kuérape héra rupi, ha ha'e kuéra oikuaa iñe'ẽ. Ha'e oguenohẽ umi ovecha korágui,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare vecha iyangarekoa oipota oike yave, öke järoa oipea chupe. Jare vecha reta oendu iyangarekoa iñee. Echa iyangarekoa oenɨi vecha reta jee rupi jare güɨnoe vecharókai güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe oñangarekóva pe kora rokẽ rehe, oipe’áta ichupe g̃uarã pe okẽ, upérõ pe ovecha rerekua ohenóita ijovechakuérape, peteĩteĩme heratee rupi, ha ohendu ramo hikuái iñe’ẽ, Ha’e oguenohẽta ichupekuéra okápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e pe ma okẽ rarõa oipe'a 'rã, ha'e vexa'i kuery voi oendu kuaa 'rã okuapy ijayvua. Ha'e ramo guymba kuery hery rupi meme oenoĩ reve oguenoẽmba 'rã heravy oka py.