John 11:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jokua judío reta yuweru umbɨpɨakatu waerä tëi María wae uecha María aramoiño upüa wɨrae oë oo tëta wi. Jae reta wɨrowia tëi María oo ko aipo oï teöwerenda pe uyao waerä joko pe. Jayawe jae reta opa yuraa wi jaɨkue.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Tenta pe judío uyemɨngueta ñugüɨnoi María ndive umbɨpɨacatu vaerã vae reta uecha María ɨmambae upũa oo tenta güi. Jayave yugüɨraa María jaɨcue. Echa'ã ipɨa pe uyemɨngueta tẽi jae oo teõgüerɨru oĩ vae pe uyao vaerã joco pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Judío o pe imiari ñogüɨnoi María pe ombopɨacatu vaera vae reta oecha María ɨmambae opúa ojo o güi. Jayave yogüɨraja María jaɨcue. Echa oñemongueta tei jae ojo teogüerɨru oia pe oyaeo vaera joco pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ohechávo María opu'ã ha pya'ete osẽ hague, umi Israelita oĩ va'ekue hína hógape hendive oconsola haguã ichupe oho meme hapykuéri, oimo'ãgui oho pe sepultúrape ojahe'o haguã upépe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi ou vaekue María rógape oñandu haguã chupe, ohecha ha'e pya'e opu'ãha ha osẽha hógagui. Ha'e kuéra oho meme avei hapykuéri, oimo'ãgui María ohoha ojahe'o Lázaro retekue oĩháme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave judío reta yogüeru ombopɨakatu vaerä vae oecha María jarembae pegua opüa oë ojo yave, yogüɨraja jaɨkue, jei reve: “Tɨvɨa kotɨ ko ojo oyaeo vaerä.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Umi Judaygua ouva’ekue Márta ha María rógape omoangapyhy hag̃ua ichupekuéra, ohechávo María opu’ã pya’e ha osẽma hague, oho hikuái hapykuéri, oimo’ãvo ohoseha ikyvy oñeñotỹ haguépe ojahe’o hag̃ua upépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui judeu kuery Maria mbopy'a guaxuarã hoo py ou va'ekue oexa okuapy Maria ojapura reve opu'ã ovy rã. Ha'e rami vy ha'e kuery voi oje'oi hupive, “Ikyvy ituia katy po oo ojae'o aguã” he'i vy.