John 11:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe umbɨsɨrɨ reta jokua ita teöwerenda jöke wi. Jare Jesús jowaɨwa ara kotɨ umae jare jei: “CheRu mii, amee yasurupái ndewe, echa’ä nde ndiyapɨsaka cheré ramo.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave umbɨsɨrɨ reta ita teõgüerɨru jonque güi. Jayave Jesús umae ara cotɨ jare jei: —CheRu, amee yasurupai ndeve nde ndiyandu cheve vae re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave ombosɨrɨ reta ita teogüerɨru jonque güi. Jayave Jesús omae ara re jare jei: —CheRu, amee yasoropai ndeve nde reendu cheve vae re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upémaramo oipe'a hikuái pe ita pe sepultura jurúgui. Ha Jesús ojesaupi yvága rehe ha he'i: --Che Ru, ame'ẽ ndéve las gracias che rendu hague rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha oipe'a hikuái pe ita pe itakua jurúgui. Ha Jesús oma'ẽ yvate gotyo ha he'i: --Che Ru, romomba'e, nde che rendúgui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave ombosɨrɨ reta ita tɨvɨa jöke güi. Jare Jesús omae ara kotɨ jare jei: —CheRu, amee yasoropai ndeve, nde reendu cheve vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upémaramo oipe’a hikuái pe itaguasu, ha Hesu ojesaupi ha he’i: Che Ruete, Che agradece ndéve cherendu haguére.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rã oipe'aa ita. Jesus yva re oma'ẽ vy aipoe'i: — Xeru, xee roguerovy'a, mba'eta rendu xeayvua.