John 11:56 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare opa ma yuraa uwäe reta yawe, ueka tëi reta Jesús. Jare tupao wasu joka pe yureko reta yawe, jei reta iyupe: “¿Mbae pa pere? Outa’ä chawaa Jesús oï,” jei reta iyupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave ueca ñugüɨnoi Jesús, jare Tumpa jo pe ñugüɨnoi rambueve jei uyupe: —¿Mbae pa pepɨa pe piyemɨngueta? ¿Ndarau ra ou cua fiesta pe? —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave oeca ñogüɨnoi Jesús, jare Tumpa jo pe ñogüɨnoi rambueve jei oyoupe: —¿Mbae pa peñemongueta? ¿Ngaraa pa ou cuae arete pe? —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oheka joa hikuái Jesúspe, ha tupaópe oĩ jave hikuái oporandu ojupe kuéra: --¿Mba'e váichapa peẽme? ¿Ndoúi chénepa ko areterã?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umíva oiko oheka Jesúspe, ha pe Tupaóre oporandu joa hikuái: --Mba'épa peẽ peje? Oúnepa ko areterã térãpa nahániri?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare oeka tëi reta Jesús, tupao pe ñogüɨnoi ramboeve jei reta oyoupe: —¿Mbae pa pere? ¿Mbaetɨta ra ou kuae aretea pe?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oheka joa hikuái Hesúpe ha umi og̃uahẽva Ñanderuete rogaguasúpe oporandu ojupe: Mba’épa hi’ã peẽme, ndouichénepa Hesu ko arete kóvape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e py ma oeka okuapy Jesus. Ha'e rami vy templo py ikuai vy aipoe'i joupe-upe: — Mba'exa ndee reikuaa? Jesus nda'u ndoui 'rã ngarua py? — he'i.