John 12:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jae reta ueki karandaɨ jokɨ umbɨwawa reta waerä Jesús jenonde, jare yuraa owäiti reta. Jare jei reta usapɨkai pɨi rewe: “¡Tuyembutuichaka yandeRu Tumpa jee! ¡Tumpa tuyapo ikawiete wae kua ou oï Tumpa jee re wae pe! ¡Jae ko yande Israel pewa yaiko wae reta yanemburuwicha wasurä ikota wae!” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave uequi reta carandaɨ joquɨ yugüɨraa oovãiti vaerã Jesús. —¡Icavi co! —jei reta—. Tuyembɨadoraca yandeYa jee re ou vae. Tuyembɨadoraca Israel pegua reta juvicha guasu —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave oequi reta carandaɨ joo yogüɨraja oovaiti vaera Jesús. —¡Hosanna! —jei reta—. ÑandeYa tomovendise cuae ombou vae. Tumpa tomovendise Israel pegua reta juvicha guasu —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéva rehe oikytĩ hikuái pindo rogue ha osẽ ohuvaitĩ Jesúspe sapukái reheve, ha he'i: --¡Gloria Tupã Ñandejárape! ¡Toñemomba'eguasu pe oúva Ñandejára rérape! ¡Toñemomba'eguasu pe Israel pegua Rey!
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upémarõ oikytĩ hikuái pindo rope ha Jesús ruguãtĩvo. Osapukái hikuái: --Tupã toñemomba'e guasu. Toñemomba'e guasu upe Ñandejára rérape oúva. Tupã tohovasa Israel ruvicha guasúpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Oipɨɨ reta karandaɨ joo yogüɨraja oövaiti vaerä Jesús, jare osapúkai reve jei reta: —¡Hosanna! Toyemboeteuka yandeYa jee re ou vae, Israel Juvicha guasu.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
oikytĩ hikuái pindo rogue, ha osẽ ohug̃uaitĩ hag̃ua sapukaipópe ichupe, he’ívo: Ore Jára yvateguáva orepytyvõna, ha toñemomba’eguasu pe oúva Ñanderuete rérape, Israel retã ruvichaguasu.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy pindo rogue ojaya reta jogueravy ovaexĩ aguã oje'oi vy. Ojapukai reve aipoe'i: — Iporã ete! Ima'endu'a porãmby Israel kuery ruvixaverã Senhor rery rupi ou va'e — he'i oje'oivy.