John 12:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jokua ara Jesús jemimboe reta uikuaa kawi’ä yureko kua mbaembae rewa. Erëi Jesús oo ye ma ara pe yawe ramo jae reta imandúa uyekuatía yepe iko Tumpa iñeerɨru pe kua mbaembae reta uyeyapota iko wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jocua ara Jesús jemimboe reta uicuaa cavi'ã cua regua. Ẽrei Jesús oo ye ma ara pe yave, imandúa reta cua re. Echa'ã jucuarãi Tumpa iñee pe uyecuatía oĩ jese, jare jucuarãi uyeyapo chupe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jocuae ara Jesús jemimboe reta mbaeti oicuaa cavi cuae regua. Erei Jesús ojo ye ma ara pe yave, imaendúa cuae re. Echa jocorai Tumpa iñee pe oyecuatía oi jese, jare jocorai jae oyapo.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Iñepyrũrã hemimbo'e kuéra ndoikuaái mba'épa he'ise ko'ã mba'e; uperire, Jesús ojupi rire yvágape katu, ha'e kuéra imandu'a opa ko'ã mba'e oje'e hague hese Tupã Ñandejára Kuatiañe'ẽme, ha upeichaite ojehu hague ichupe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ñepyrũrã, Jesús remimbo'e kuéra ndohechakuaái mba'épa he'ise ko'ã mba'e. Jesús ojupi rire yvágape katu, imandu'a hikuái opa ko'ã mba'e ojapo vaekue hikuái oĩha Ñandejára Ñe'ẽme, ha oñe'ẽha Jesús rehe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jókuae ara Jesús jemimboe reta oikuaa kaviä kuae regua. Ërei Jesús oyemboeteuka ma yave, imaendúa reta kuae re. Echa jökorai Tumpa iñee pe oyekuatía oï jesegua, jare jökorai oyeapo chupe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ã mba’e ko’ãva hemimbo’ekuéra ndohechakuaái ñepyrũrãme, Hesu oñemoingove jevy rire katu imandu’a opaite ko’ã mba’e rehe, ojehaipa hague avei ko’ã mba’e Ñanderuete kuatiañe’ẽme, ha ha’ekuéra voi ojapo hague ko’ã mba’e ichupe g̃uarã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Hemimbo'e kuery ha'e nunga oexa teĩ ndoikuaai ranhe. Jesus omboyvatea ju rire mae ma oikuaa, mba'eta ima'endu'a okuapy kuaxia para re hekorã re ijayvuague re, omovaẽ porã okuapy rã oexa rire.