John 13:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jemimboe reta umbɨpɨ umae iyé reta pëti pëti wae. Jae reta uikuaa’ä kía re etei ra uyemɨngeta iko wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jemimboe reta umae iyee reta. Uicuaa'ã quía re ra uyemɨngueta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jemimboe reta omae oyoe. Mbaeti oicuaa quia re ra imiari.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéramo hemimbo'e kuéra oma'ẽ joa ojuehe, oikuaa'ỹ rehe máva rehepa Jesús he'i upéva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi hemimbo'e kuéra omañamba ojuehe, ha'e kuéra ndoikuaaígui mávarepa oñe'ẽ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave jemimboe reta omae oyoe. Oikuaaä kia re ra imiari vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hemimbo’ekuéra oma’ẽ joa ojuehe, ndoikuaáigui mávarehepa Hesu he’i ko mba’e kóva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo hemimbo'e kuery joe-joe rive oma'ẽ, mava'e re pa ijayvua oikuaa e'ỹ vy.