John 13:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe oë ma oo yawe Judas, Jesús jei: “Añawe ramo che kuimbaerä ayeyapo wae cheree uyembutuichakata oï. Jare Tumpa jee uyembutuichakata oï wi che rupi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave oẽ ma yave Judas, Jesús jei: —Che ayeyapo cuimbaerã. Añave ɨvɨ pegua reta chembɨadorata. Jare umbɨadorata vi Tumpa chereco pegua —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave oe ma yave Judas, Jesús jei: —Che ayeapo cuimbaera. Añave ɨvɨ pegua reta chemboeteta. Jare omboeteta vi Tumpa chereco pegua —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Judas oho rire katu Jesús he'i: --Ko'ãga ojehechaukáta che kuimba'éicha ou va'ekue yvy ári gloria, ha pe Tupã Ñandejára gloria ojehechaukáta che rupi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Judas osẽ rire oho, Jesús he'i: --Ko'ágã che, yvypóraicha aju vaekue ko yvy ári, ajehechauka che tuichaha. Ha che rupi Tupã ojehechauka ha'e tuichaha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Judas oë ma yave, Jesús jei: —Che Kuimbaerä ayeapo vae, añave ɨvɨ pegua reta chemboeteta, jare omboeteta vi Tumpa cherupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Júdas osẽ rire, Hesu he’i: Ko’ág̃a oñembotuicha pe yvyarigua Ra’y, ha Ha’érupi Ñanderuetépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Judas ojepe'a ramove Jesus aipoe'i: — Aỹ ma ovaẽ ma Ava ra'y ojeapo va'ekue omboyvatea aguã, ha'e xere vy Nhanderuete yvatea ojekuaa avi aguã.