John 13:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Mase cherɨwɨ mii reta, michi pewaño ma aïta pe reta ndiwe. Koiñoete ma ou oï ara pe reta chereka tëi waerä. Erëi pe reta pepuere’ä peo parawete che ata aï wae pe. Jukuärái che jae judío itenondewa reta pe wi, jare añawe jukuäraiete wi che jae aï pewe,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cherɨvɨ reta, michi peguaño ma apɨtata pe reta ndive. Jayave chereca tẽita, ẽrei pe reta ndarau pepuere peo che aata vae pe. Echa'ã cuarãi amɨmbeu judío reta pe, jare añave amɨmbeu vi peve —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cherɨvɨ reta, michi peguaño ma apɨtata pe reta ndive. Jayave chereca teita, erei pe reta ngaraa pepuere peo che ajataa pe. Echa corai amombeu judío reta pe, jare añave amombeu peve vi —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che ra'y kuéra, nda che are mo'ãvéima penendive. Che rekáta, ha ha'e haguéicha umi Israelítape ha'e peẽme avei ko'ãga: Ndaikatu mo'ãi peho pe che ahatahápe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che ra'y kuéra, nda che are mo'ã véima pene ndive. Peẽ che rekáta ágã, ha ha'e haguéicha umi myakãhára kuérape ha'e avei peẽme ko'ágã: Che ahatahápe peẽ ndaikatúi peho.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Cheraɨ michi reta, michi peguaño ma aïta pe ndive. Jayave chereeka tëita, ërei pe reta ngaraa pepuere peo che ajataa pe. Echa körai jae judío reta pe, jare añave jae vi peve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che ra’ykuéra ndachearemo’ãvéi penendive, peẽ cherekáta avei, Che ha’e haguéicha ambue Judayguakuérape: Che ahatahápe peẽ ndaikatúi peho chendive, ko ñe’ẽ kóva ambohasáta ko’ág̃a avei peẽme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Xera'y kue'iry, aỹ'i ma aiko teri pendereve. Araka'eve'i rã peẽ kuery xereka 'rã pekuapy. Aỹ pẽvy aipoa'e avi judeu ruvixa kuery pe aipoa'eague rami: “Peẽ kuery voi ndapeoi 'rã aa ague py” ha'e.