John 13:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare oo uwäe yawe Simón Pedro oï wae pe, Pedro jei chupe: “CheYa, ¿këraita pa nde ndiyoe neï chepɨ?” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare oo uvãe yave Simón Pedro oĩ vae pe, Pedro jei chupe: —CheYa, ¿nequɨrẽɨ pa ndiyoe chepɨ?
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare ojo ovae yave Simón Pedro oia pe, Pedro jei chupe: —CheYa, ¿nequɨreɨ pa reyoe chepɨ?
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ombojepyhéitavo Simón Pédrope katu, Pedro he'i ichupe: --Che Jára, ¿nde piko che mbojepyhéita?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oñembojávo Pédrore ombojepyhéi haguã chupe, ha'e he'i Jesúspe: --Che Jára, nde piko che mbojepyhéita chéve?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare ojo oväe Simón Pedro oïa pe yave, Pedro jei chupe: —CheYa, ¿reyoeta yera chepɨ?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha og̃uahẽvo Simon Pédro rendápe, ha’e he’i Hesúpe: Che Jára, Nde piko chembojepyhéita.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Simão Pedro oĩa py ovaẽ ramo aipoe'i: — Senhor, ndee rejoi ta va'e ty'y xepy?