John 14:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Judas (kua jae’ä ko Judas Iscariote) jei chupe: “OreYa, ¿këraita pa oreweño ndiyekuaakata neï? ¿Maera pa ndiyekuaakata’ä opaete wae jowake?” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Judas - jae'ã co Judas Iscariote - jei chupe: —OreYa, ¿quirãita pa ndicuaaca oreve quía co nde, ndicuaaca'ã yave upurugüɨrovia mbae vae reta pe?
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Judas - mbaeti co Judas Iscariote - jei chupe: —OreYa, ¿quiraita pa reicuauca oreve quia co nde, mbaeti yave reicuauca oporogüɨrovia mbae vae reta pe?
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Judas (ndaha'éi pe Iscariote) he'i ichupe: --Ore Jára, ¿mba'éicha rupi piko rejechaukáta orévente ha yvypóra kuérape katu ahániri mo'ãi?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Judas, ndaha'éi Judas Iscariote, oporandu chupe: --Ore Jára, mba'ére piko orévente rejechaukáta, ha nderejechauka mo'ãi opa yvypórape?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Judas (kuae jaeä ko Judas Iscariote) jei chupe: —OreYa, ¿këraita pa reyekuaauka oreve, javoi mbaetɨta reyekuaauka oporogüɨroviambae vae reta pe?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Júdas he’i Hesúpe, ndaha’éi pe Iscarióte: Ore Jára, mba’érehe piko rejekuaaukáta orévente ha ambue yvyariguakuérape nahániri.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Judas mboae Iscariotes e'ỹ va'e aipoe'i: — Senhor, mba'exa tu orevy anho rejekuaa uka ta, yvy regua kuery pe any va'eri?